Prevod od "nam se pridružite" do Italijanski


Kako koristiti "nam se pridružite" u rečenicama:

{C:$DCB9FF}Pozivamo vas da nam se pridružite u ovoj velièanstvenoj ekspediciji.
Vi invitiamo a unirvi a noi in questa grande spedizione.
Hoæete li da nam se pridružite?
Vi andrebbe di unirvi a noi? No! Insomma, stiamo...
Želim da nam se pridružite kao predstavnik u SAD-u.
Spero che lei si unisca a noi e che ci rappresenti negli Stati Uniti.
Pozvali bismo vas da nam se pridružite ali nam razlika u društvenom staležu to onemoguæava.
Tocca a lei. - La inviteremmo ad unirsi a noi, ma la differenza di classe sociale è tale da renderlo impossibile.
koji vas pozivaju da nam se pridružite na ovoj važnoj utakmici.
Restate con noi per questa partita importantissima.
Možda da nam se pridružite za veèerom?
Ti unisci a noi per cena?
Pozdrav, ja sam Al Majkls i uz Boba Kostasa vas pozivam... da nam se pridružite ovde na stadionu Pivaca gde upravo poèinje Denzlou Kup V.
È alle tue stronzate che devo il jetlag e la merda al curry. - Piantatela! E nel ruolo degli oppressori colonialisti bianchi:
Voleli bismo da nam se pridružite na otvaranju u subotu, svratite na èips, sokiæe i ponoænu golišavu trku.
Siete tutti invitati a venire alla nostra festa di sabato. Patatine, bibite, e poi via di corsa nudi.
Sve vas pozivamo da nam se pridružite na gozbu i ples.
Vi chiediamo di unirvi a noi... per un rinfresco e danze in strada.
Da nam se pridružite na piæu?
Vi unite a noi per un drink?
Predsjednica i ja želimo da razmislite da nam se pridružite kao posebni savjetnik predsjednice.
La Presidente ed io vorremmo che tu considerassi di entrare nella squadra come consigliere speciale del Presidente.
Ima dosta prostora ovde, šerife, ako želite da nam se pridružite.
C'e' tantissimo spazio qua dentro, sceriffo, se vuole unirsi a noi.
Drago bi mi bilo da nam se pridružite.
Sarei davvero felice se si unisse a noi.
Hoæete li da nam se pridružite na piæu?
Vi va di unirvi a noi per un drink?
Gospodine Džad, možete da nam se pridružite.
Signor Judd, non volete unirvi a noi?
Charlie, Serena, želite li_BAR_da nam se pridružite na 2011. verziji porodicnog dorucka?
Charlie, Serena, volete unirvi a noi per la versione 2011 della colazione di famiglia?
Tvoja majka i ja smo pokazivali svima naše pokrete na podijumu, i ti i Dan bi trebalo da nam se pridružite.
Io e tua madre stavamo dando il meglio in pista, dovete venire anche tu e Dan.
Želite da nam se pridružite na ruèku?
Volete restare a cena da noi?
Drago mi je da ste uspeli veèeras da nam se pridružite da još jednom proslavimo veridbu Daniela i Emili.
Sono lieta che vi siate uniti a noi stasera per festeggiare di nuovo il fidanzamento di Daniel e Emily.
Želite li da nam se pridružite?
Vi unite a noi? Perché no?
Pa, nadam se da æete da nam se pridružite za Samhijan sutra uveèe.
Beh, spero si unisca a noi per la serata Samhain di domani.
Pa svatko tko treba sigurno mjesto voziti ovaj zamračenje, Vi ste više nego dobrodošli da dolaze nam se pridružite u vatrogasni dom 51.
Quindi chiunque abbia bisogno di un posto sicuro fino alla fine di questo blackout siete piu' che benvenuti nella nostra caserma 51.
Šeldone, Ejmi, hoæete li da nam se pridružite?
Sheldon, Amy, per favore vi unite a noi?
Pitao bih vas da nam se pridružite, ali kao što možete da vidite, nema slobodnih stolica.
Vi chiederei di unirvi a noi, ma come potete vedere... Non c'e' posto.
Drago mi je što ste mogli da nam se pridružite.
A tutti, sono felice che siate riusciti ad unirvi a noi.
Nadamo se da nam se pridružite ponovo uskoro za još jedno uzbudljivo iskustvo.
Ci auguriamo che tornerai presto per un'altra emozionante avventura.
Onda nam se pridružite u preèitavanju ovoga izvešæa.
Si unisca a noi, allora. Faremo il briefing adesso.
Dobrodošli ste da nam se pridružite da proslavilmo veèitu ljubav izmeðu vetra i lepršave tkanine.
Siete i benvenuti, se... volete festeggiare con noi l'eterna storia d'amore tra il vento e i tessuti svolazzanti.
Došli smo pozvati Kraljevstvo, Vas, da nam se pridružite u borbi protiv Spasioca, za slobodu svih nas.
Siamo venuti a chiedere a te e al Regno... di combattere i Salvatori, al nostro fianco, combattere per la libertà di tutti noi.
I mi imamo svoje brigade u "Kodu za Ameriku" koje rade na projektima koje sam upravo opisala, i želimo da vas zamolimo da idete stopama Bena Frenklina i da nam se pridružite.
E noi abbiamo la nostra brigata a Code for America che lavora sui progetti che ho appena descritto, e vogliamo chiedervi di seguire le orme di Ben Franklin e unirvi a noi.
0.37096500396729s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?